أصبح أدب العصور الوسطى، بعد أن تم تجاهله طوال عصر النهضة لصالح الكتابات القديمة، رائجًا مرة أخرى مع كتاب الخيال الأوائل، بما في ذلك ويليام موريس، في القرن التاسع عشر. ولكن على الرغم من النجاح الباهر الذي حققه الخيال، إلا أن أدب العصور الوسطى لا يزال مجهولاً إلى حد كبير حتى يومنا هذا. نقدم لكم في هذا الملف مجموعة مختارة من أعظم نصوص العصور الوسطى، منأغنية رولاندالاتحاد الأفريقيالعهدبقلم فرانسوا فيلون، من خلال الملاحم الإسكندنافية العظيمة والقصص الأنجلوسكسونية العظيمة.
يرجى ملاحظة: بالنسبة لكل من هذه الأعمال، نوصي بشراء أو استعارة نسخة ثنائية اللغة. في الواقع، تقدم العديد من دور النشر كتبًا نثرية من أدب العصور الوسطى، على الرغم من أنها كانت مكتوبة بشكل أساسي شعرًا. علاوة على ذلك، لا يمكن لبعض المترجمين إلا أن يقعوا في الكاريكاتير، باستخدام صيغ قديمة. ومع ذلك، فإن عفا عليها الزمن من الجمل ليست مخلصة للغاية. في الواقع، لغة مثل الفرنسية القديمة، الموروثة من اللغة اللاتينية، لديها بناء جملة أكثر حرية من الفرنسية الحديثة. هذا كل شيء. هذه الأعمال متاحة أيضًا مجانًا وبشكل قانوني على ويكي مصدر. ومع ذلك، فهي فقط في لغتهم الأصلية.
1. أغنية رولاند (فرنسا، القرن الحادي عشر)
يعتبر أول نص عظيم في الأدب الفرنسي،أغنية رولاندتم تأليفه في القرن الحادي عشر. إنها أغنية لفتة، أي نص نظمي يروي مآثر الحرب المجيدة والقديمة.أغنية رولانديروي هذا الكتاب معركة رونسفال، التي كانت ستضع الجيش الكارولنجي في مواجهة المسلمين، في أغسطس 778.ولو ثبت وجود هذه المعركة، فإن الجيش الكارولنجي لم يكن ليحارب في الواقع المسلمين، بل الباسك.. وسنرى لاحقا أسباب هذا التغيير التاريخي الذي هو أبعد ما يكون عن التافه.
لتلخيص ببساطةأغنية رولانديجب على الإمبراطور الصالح شارلمان أن يوقع معاهدة مع مارسيل، ملك المغاربة، المشهور بخداعه. يرفض شارلمان إرسال فرسانه المفضلين (وعلى وجه الخصوص ابن أخيه رولاند)، لكنه يوافق على إرسال صهره جانيلون، بناءً على نصيحة رولاند. يقبل غانيلون المهمة، مليئًا بالاستياء تجاه شارلمان ورولاند، ويثير مؤامرة مع مارسيل: جعل شارلمان يعتقد أن معاهدة السلام مقبولة، وترك شارلمان وجيشه، والهجوم في كمين للحرس الخلفي الذي يحتجزه رولاند، وبالتالي إضعاف الجيش الكارولنجي. أنت تعرف الباقي بقدر ما أعرفه: تم تنفيذ خطة جانيلون ومارسيل، وهاجم المسلمون الحرس الخلفي لجيش شارلمان؛ رولاند وصديقه أوليفييه يقتلان المسلمين بالمئات، لكنهما يموتان في المعركة. قبل أن يموت، أطلق رولاند البوق لتنبيه عمه. تمكن شارلمان، الذي سمع صرخة رولاند طلبا للمساعدة، من تفكيك الجيش المسلم بعون الله. تم القبض على غانيلون ومحاكمته وتقطيعه إلى أرباع، بينما يتذكر جميع الفرسان شجاعة رولاند، أعظم فارس في الجيش الكارولنجي.
مثل العديد من أعمال العصور الوسطى،أغنية رولاندهو نص دعائي ذو دعوة ثلاثية. بادئ ذي بدء، يسمح لنا بالمساهمة في تأثير شارلمان. كما يوضح لنا المؤرخ كزافييه هيلاري في مقال نشره بالمجلةعرض تاريخي خاص: أساطير وأساطير العصور الوسطى - من أغنية رولاند إلى لعبة العروشبعنوانشارلمان، الفن والمادةه، إذا تم إعلان قداسة شارلمان من قبل الكنيسة الكاثوليكية عام 1165 (قبل سحب هذا التقديس لاحقًا)، فإن ذلك يرجع إلى حد كبير إلى نصوص مثلأغنية رولاندالذي ساهم في تأثيره بعد وفاته. تنبع أهمية تأثير شارلمان من حقيقة أن "حوالي عام 1100، بدأ الناس في الكتابة أولاً في شمال فرنسا، ثم في جميع أنحاء أوروبا الغربية، ليس فقط باللغة اللاتينية، ولكن أيضًا باللغة الشائعة، الفرنسية والألمانية والإيطالية. بعد الكسوف الطويل الذي بدأ مع نهاية الإمبراطورية الرومانية، عاد الأدب إلى الغرب.» يعزو كزافييه هيلاري تأثير شارلمان هذا إلى الحاجة إلى الإشارة إليه بين الفرنجة في ذلك الوقت. سينتج عن ذلك ثلاثة أنواع من الأدب: مادة بريتاني (روايات آرثر العظيمة)، والمادة الرومانية (التي تحكي بشكل رئيسي مآثر الإسكندر)، والمواد الفرنسية (التي تروي بشكل أساسي مآثر شارلمان).يعلمنا فرانسوا هيلاري أيضًا أن هدفأغنية رولاندهو تملق البارونات، الذين رأوا أن قوتهم تتراجع لصالح قوة ملكية مركزية قوية بشكل متزايد، في ظل حكم الكابيتيين.وبالتالي فإن تمجيد النبلاء هذا يطمئن البارونات. أخيرًا، يُحدِّث العمل الصراع، ويغير أحد الأطراف المتحاربة الرئيسية: لقد تم استبدال الباسك بالمسلمين، بينما سيتم نشر الحملة الصليبية الأولى قريبًا (في عام 1095).
لشرائه، هوici.
2. حديقة ماري دو فرانس (فرنسا/إنجلترا، القرن الثاني عشر)
ماري دو فرانس شاعرة عاشت في فرنسا وإنجلترا.أقوال ماري دو فرانسأشهر أعماله، عبارة عن مجموعة من اثنتي عشرة حكاية، مكتوبة في بيت شعر ثماني المقاطع (ثمانية مقاطع).الموضوع الرئيسي لوضع ماري من فرنساهو الحب المجاملة.الحب اللطيف هو "طريقة للحب بلطف وصدق". على الرغم من عدم اتفاق جميع علماء العصور الوسطى على معناها الحقيقي. على سبيل المثال، من المقبول عمومًا أنه حب شهم، حيث يجب على الرجل أن يُظهر قيمته لسيدة؛ لكن بعض المؤرخين يختارون بدلا من ذلك لعبة مجتمعية، تسمح للشباب الذين لم يتزوجوا بعد بتعلم السيطرة على دوافعهم.
إن الأوراق الاثني عشر التي رواها ماري دو فرانس هي تعديلات باللغة الأنجلو نورمانية (افهم لغة النفط) من الأساطير البريتونية. تتميز اللايز الفردية بشخصيات تحب بعضها البعض بحب حقيقي ومهذب، بينما تسمح اللايز الزوجية للمؤلف بالتحذير من الحب الأكثر أنانية وحصريًا. تتضمن هذه المجموعة من القرن الثاني عشر أيضًا روايات آرثرية (فيلانفال) أن تريستان وإيزولد (في الرائعةورق القصدير، يطلق عليه أكثر شيوعازهر العسل لاي).وهو كتاب أوصي به لجميع محبي العصور الوسطى، لأن معظم المواضيع المعتادة لأدب العصور الوسطى يمكن رؤيتها هناك.سوف تجد أيضًا حبًا ميلوسينيًا رائعًايونيكأي الحب بين إنسان وكائن خارق للطبيعة (في هذه الحالة، طائر فارس)، كما فيرومانسية ميلوزينبقلم غيوم لارشفيك (1396)، وهو اقتباس مكتوب لأسطورة يعود تاريخها إلى عدة قرون.
لشرائه، هوici.
3. فرسان المائدة المستديرة – كريتيان دي تروا (فرنسا، القرن الثاني عشر)
قصص فرسان المائدة المستديرة لكريتيان دي تروا (خماسية مكونة منإريك وإنيد,كليجس,لانسلوت أو فارس العربة,Yvain أو فارس الأسدوغير المكتملةبيرسيفال أو حكاية الكأس) من بين أشهر أعمال العصور الوسطى في فرنسا. ساعدت هذه القصص، التي تم تدريسها من الصف الخامس، في زيادة شعبية أسطورة آرثر. من الواضح أنه لا فائدة من تلخيص هذه القصة المعروفة للجميع، ولو بإيجاز. علاوة على ذلك، قام ألكسندر أستير بعمل جيد للغايةكاميلوت. (أحيلك إلى مقالتناكاميلوت ضد التاريخ، بل أيضًاكاميلوت، كتاب تاريخ، مؤتمر يجمع العديد من الدراسات الجامعية الجادة حول العلاقة بين سلسلة أستير والأسطورة الأرثرية وتاريخ العصور الوسطى، من إخراج فلوريان بيسون وجوستين بريتون، ونشره فنديميير.) ومن ناحية أخرى، يمكننا أن نحاول الكشف معًا عن كل الاهتمام بهذه الكتب المعقدة.
بادئ ذي بدء، مثل ماري دو فرانس، كتب كريتيان دي تروا روايات مجاملة، سواءإريك وإنيدأولانسلوت أو فارس العربة. لكن أكثر من زميله، نشعر أن الحب اللطيف في كريتيان دي تروا هو حب أخلاقي! إذا كان الحب الزاني بين جينيفير ولانسيلو هو الدافع للمغامرة، فالحقيقة تبقى أنه حب أدانه المؤلف، لأنه خارج نطاق الزواج. أعتقد أن هذا البعد الأخلاقي في كريتيان دو تروا يجب أن يوضع في سياقه: روايات كريتيان دي تروا لها رسالة مزدوجة. بادئ ذي بدء، هذه روايات بتكليف من ماري دي شامبانيا، ابنة إليانور آكيتاين ولويس السابع.وبالفعل، تحاول ماري دي شامباني، وهي جزء من سلالة بلانتاجينت الحاكمة على إنجلترا، من خلال هذه الروايات استخدام شخصية الملك آرثر ومملكة لوغري المفترضة لتأسيس مكانتها في مملكتي فرنسا ومن إنجلترا.هذا هو بالضبط نوع الدعاية التي استخدمها والد زوجته، هنري الثاني من بلانتاجنيت، والد ريتشارد قلب الأسد وجون لاندليس. كانت الرغبة الأخرى لكريتيان دي تروا هي إنشاء نوع من قواعد الفروسية بما يتماشى مع أخلاق القرن الثاني عشر. ولهذا السبب فإن عمل بلاط الملك آرثر لا يشبه بأي حال من الأحوال أداء ملك بريتون في القرن السادس، بل يشبه أداء ملك كريتيان دي تروا المعاصر. علاوة على ذلك، فإن حقيقة أن آرثر هو في النهاية مجرد شخصية هامشية في الأعمال توحي لي بذلكأغنية رولانديمكن للكتب المختلفة لهذه الخماسية أيضًا أن تكون لها مهمة مدح الفرسان وطمأنتهم.
4. ملحمة راجنار لودبروك (أيسلندا، القرن الثالث عشر)
لأن هذا الملك شبه الأسطوري حقق نجاحًا باهرًا منذ ظهور المسلسل لأول مرةالفايكنجمن المثير للاهتمام الاهتمام بهذا على قناة التاريخملحمة راجنار لودبروك. هذه الملحمة الأيسلندية المكتوبة باللغة الإسكندنافية القديمة في القرن الثالث عشر، تروي حياة زعيم الفايكنج الشهير حتى وفاته في حفرة الثعبان، بعد أن أسره الملك إيل نورثمبريا. (نوصي أيضًا بقراءة مقالتناالفايكنج ضد الفايكنج، حيث نقارن المسلسل التلفزيوني بالتاريخ الحقيقي والرائع لهذا الشعب.)
الاهتمام الرئيسي لهذه الملحمة، بصرف النظر عن ذلك الذي سببته مكانة Ragnarr Lodbrok لمحبي سلسلة Michael Hirst الممتازة، هو أنها ملحمة قصيرة نسبيًا، ومن الأسهل بكثير متابعتها الملاحم الأيسلندية الأخرىإيدا.لا داعي لأن تكون مبتدئًا في أساطير الفايكنج لفهم جوهر القصة المروية، حيث تتدخل الحقائق التاريخية المثبتة.ومع ذلك، من المهم الإشارة إلى أن عدة قرون تفصل بين راجنار لودبروك الحقيقي وتفكيره الأدبي. وانعكاسها الأدبي محير للغاية ومثالي. بادئ ذي بدء، تم منحه زوجة من سلالة سيجورد وبرونيهيلد، بطلي الأسطورة.نيبيلونجنليد(نص رئيسي للأدب الألماني الإسكندنافي). استمرارملحمة راجنار لودبروكبعنوانحكاية أبناء راجنار، يسمح لنا بفهم الإرادة الحقيقية وراء هذين العملين: يشرح لنا المؤرخ أدريان بايارد أن هذه الأعمال تساعد في تفسير إنشاء جيش الفايكنج العظيم الذي غزا ودمر نورثمبريا في القرن التاسع.
لشرائه، هوici.
5. بيوولف (الأنجلوسكسونية، القرنين السابع والعاشر)
تعتبر هذه القصيدة الأنجلوسكسونية، التي ألفت بين القرن السابع والقرن العاشر (لم يتفق المؤرخون على تاريخ تأليفها)، جوهرة استثنائية. لا يكتفي بإلهام تولكين لذلكالهوبيتوآخرونسيد الخواتم(أحيلك إلى مقالتنا حولإلهام تولكين)،هذه القصيدة الاستثنائية تعطينا معلومات قيمة عن الحضارة الأنجلوسكسونية. وقد يتفاجأ القارئ غير المطلع على التاريخ بأن الأماكن المذكورة هي أماكن في شمال وغرب أوروبا، وليست أماكن إنجليزية. يأتي هذا من حقيقة أن الأنجلز والساكسونيين كانوا من الشعوب الجرمانية، الذين غزوا بريتاني (التي لم تكن تسمى إنجلترا بعد)، ودفعوا السكان السلتيين نحو الغرب (ويلز) والشمال (اسكتلندا). على الرغم من أن معارك بيوولف ضد جريندل والتنين هي معارك خيالية بشكل واضح، إلا أن المؤرخين أثبتوا أن العديد من الأماكن المذكورة في العمل، ولا سيما القصور، كانت متوافقة مع الواقع.بيوولفولذلك فإن هذا هو العرض المثالي لخلق الأساطير والأساطير: ما يجعلها قوية هو أن خيالها ربما يعتمد على عنصر من الحقيقة.